Frankenstein traducido por Lorenzo Luengo, más 21 relatos, 21
ilustraciones y 2 propuestas musicales incluidas también en el
libro.
¿Cuál habría sido el periplo de la criatura de Frankenstein si hubiese vivido las veinte
décadas transcurridas desde su nacimiento oficial hasta hoy? Frankenstein resuturado
ha trasladado esta pregunta a veintiún autores y otros tantos ilustradores para que
visualicen a la criatura en ese eslabón concreto de la cadena del Tiempo: 1818-2018. 21
relatos, 21 ilustraciones, 2 propuestas musicales incluidas también en el
libro. Pero hay más. Una celebración redonda de la gran obra de Mary Shelley debía ofrecer
la propia novela Frankenstein, y con ese objeto fue convocado Lorenzo Luengo, sólido
novelista y meticuloso traductor. Su especialísimo trabajo, original para este libro y por
tanto único, combativo y opuesto a lo retórico, persigue el objetivo explícito de seducir al
lector de hoy.